Erro de tradução: "Abandar"
#1
Publicado 10 Novembro 2012 - 14:20
Abandou? Não deveria ser "(Gajo qualquer) abandonou o time."?
Aguardo resposta.
#2
Publicado 10 Novembro 2012 - 14:41
#3
Publicado 10 Novembro 2012 - 14:57
Eu tambem ja tinha notado esse erro e isso está mesmo incorreto mas é um erro insignificante...
Pode ser que com o teu topico o erro seja corrigido
"O verdadeiro herói é aquele que faz o que pode"(Romain Rolland)
#4
Publicado 10 Novembro 2012 - 14:59
#5
Publicado 10 Novembro 2012 - 15:22
Deve ter sido um erro normal de escrita e ainda ninguém se deu ao trabalho de o divulgar, por isso ainda não foi corrigido (penso eu):..
Acho que tens razao
#6
Publicado 10 Novembro 2012 - 15:45
Já não é a 1ª vez que reparo nisto no chat de time quando alguém abandona o time:
Abandou? Não deveria ser "(Gajo qualquer) abandonou o time."?
Aguardo resposta.
Comuniquem esses pequenos erros ao suporte,porque que a equipa portuguesa de Suporte esta a tentar resolver.
#7
Publicado 10 Novembro 2012 - 16:18
#8
Publicado 11 Novembro 2012 - 18:47
Tópico fechado.
A vossa equipa,
Team Hero Zero
0 membro(s) está(ão) a ler este tópico
0 membro(s), 0 convidado(s), 0 membro(s) anónimo(s)